Швейцария — идеальная страна в плане погоды. Наверное, поэтому здесь никто не чувствует особой разницы во временах года. Я так долго ждала зиму, чтобы вытащить шубу и гордо расхаживать по улицам Монтрё, чтобы все видели — «русская идет»! Но зимней погоды я так и не дождалась, да и, судя по прошлогоднему опыту, не дождусь.
Если задумываете переезд в Швейцарию, то знайте, что вам здесь понадобится только пальто и (хотя можно обойтись и чем-то одним) легкий пуховик. А для того чтобы красоваться в шубах и oversize-куртке, есть… горы!
Зима прячется где-то высоко в горах. Я горы не люблю, а вот швейцарцы — вполне. Так они и отправляются за зимним настроением и холодом. Хотя кого я обманываю. Даже в горах вообще не холодно, особенно если выпить там vin chaud, или попросту глинтвейн. Но мой любимый согревающий элемент — это, конечно, фондю. Объедаюсь хлебом, обжигаюсь сыром и готова дальше теперь холода еще двадцать минут. Не смейтесь, просто я и снег — это очень плохое сочетание. Только вкусности и спасают.
Местные едут в горы кататься на огромных санках и осваивать снегоступы. Об этом развлечении я узнала ровно год назад, когда мой университет пригласил меня на сноушуинг. Развлечение заключается в том, чтобы прикрепить к своей обуви мини-лыжи (в два раза длиннее вашей стопы), взять в руки палки и забираться как можно дальше в гору. Я не пошла, потому что фондю в конце не раздавали, а вот одногруппникам традиционное развлечение очень понравилось.
Я, конечно, могу обрисовать картинку идеальной семьи, которая раз в месяц выезжает в свое шале в Альпах и радостно проводит время там. Но далеко не каждый швейцарец может себе это позволить. Как швейцарцы проводят зиму? Холодно! Отопление в домах здесь умное и не тратит слишком много энергии на создание уюта и тепла. Это еще и европейский менталитет. Я замечала это и во Франции, например. Ну не любят люди переплачивать. Лучше наденут свитер и очень теплые носки, но не будут покупать себе обогреватели. В общем, зима, холода, одинокие дома…
Если на горы швейцарец еще на накопил, а мерзнуть дома неохота, то на помощь приходит коммуна. Городские власти всегда придумывают что-то интересное. Когда я жила в Женеве, то прямо напротив общежития у нас был огромный цирк, например. Музыка, запахи, огни — все, что так мешало учиться мне и так радовала детей Женевы. Раньше снегопады и серьезный минус на термометре был ли обычным делом даже для таких больших городов, как Берн, Цюрих и Женева. Недавно я прочла, что в далеких шестидесятых полностью замерзли Цюрихское и Боденское озера. Верблюды из гастролирующего там швейцарского Circus Knie (того самого, что громыхал под моими окнами в прошлом году) гуляли по льду и радовали публику. Уж не знаю, насколько это правда, но звучит вполне себе по-швейцарски. А что? Я же на прогулке с собакой иногда вижу снег на пальмах, и ничего, привыкла.
Зимой люди здесь все-таки чуточку грустнее, чем летом. Мне кажется, тут многие переживают построждественскую депрессию, когда после огромных ярких ярмарок и салютов люди возвращаются в серые (в прямом и переносном смысле) типичные будни. Хотя есть кое-что нетипичное. Не для швейцарцев, а для меня. Даже в минусовую температуру швейцарцы сидят на открытых верандах в барах и ресторанах. Я знаю только одно место, где эта веранда сделана в качестве прозрачного купола, внутри которого стоит обогреватель. В таких штуках действительно очень даже комфортно. Но буквально в соседнем баре нет никаких тентов и мини-куполов для гостей. Обычные парные столики, одинокий высокий стул, на котором никто не сидит, и толпа людей, весело распивающих увеселительное. Без пледов, без обогревателей — вот они, настоящие закаленные швейцарцы! Хотя, может, дело в том, что само местечко очень маленькое, а коктейли там по-настоящему вкусные, вот ребята все и терпят.
Хотя надо понимать: терпеть — это не про швейцарцев. Если они что-то делают, значит им в кайф. Для них очень важно чувствовать, что они живут в удовольствие. Это удовольствие и удовлетворение жизнью они создают везде. Все эти ярмарки, фестивали, вечные карнавалы... Не знаю, в какой сезон больше всего праздников, уж больно равномерно они распределены в календаре. Но удивительно то, что швейцарцы сами создают себе радость. Не для туристов, не для камер и репутации, а только для себя. Даже в самых маленьких деревушках вы прочувствуете эту атмосферу. Причем делают все своими руками! Сами ищут возможности найти это счастье и зажечь внутри себя волшебный огонек, который бы согревал их во время зимы.