В этом году у нас начали переиздавать книги Ольги Токарчук (ударение в фамилии на предпоследний слог: Ольга — полька), и это объяснимо: ей только что дали Нобелевку по литературе «за писательское воображение, которое с энциклопедической страстью показывает нарушение границ как образ жизни» (да-да, нобелевский комитет любит кудрявые выражения). Кроме того, в позапрошлом году она получила Букера за роман «Бегуны». Токарчук часто называют самым влиятельным автором Восточной Европы, правда, в родной Польше к ней неоднозначное отношение — польский министр культуры бравирует тем, что не читал ни одной ее книги, вероятно, из-за ее леволиберальных взглядов (кажется, министры культуры — это вообще какое-то наше общеславянское проклятие). Но если вы далеки от политики, то, читая Токарчук, наверняка насладитесь глубиной ее мысли и знанием человеческой природы — писательница по образованию психолог, к тому же большая поклонница метода Карла-Густава Юнга. Но ближе к делу. Недавно в России были переизданы ее «Последние истории». Это изысканный, медитативный роман о смерти. Скорее о принятии этого неизбежного события. Проблема в том, что невозможно научить «правильному» отношению к собственному концу, его надо осмыслить самому, проделав сложную внутреннюю работу. Смерть нельзя игнорировать, тем более отрицать, считает Токарчук, с ней можно только свыкнуться. Предлагаемый роман и есть подобие такой аутотерапии. И небольшой анонс: ближе к лету должна быть переиздана еще одна книга Токарчук — «Веди свой плуг по костям мертвецов», антиклерикальный роман в жанре детектива. | 16+
Только что вышедший у нас роман китайского писателя посвящен ограничению рождаемости в Китае. Проблема от нас далекая, но вам может понравиться «галлюцинаторный реализм» Яня, за который ему и присудили Нобелевку. | 16+
Недавно переизданная ранняя повесть нобелевского лауреата 2018 года. Трогательно-щемящая история о женщине, решившей уйти от мужа, разбив опостылевший, но с виду такой благополучный мир. || 16+
А вы не знали, что в 1963 году Набокову чуть не дали Нобелевку? Новая книга переводчика и набоковеда Барабтарло —это исследование снов писателя, которые он тщательно документировал. | 16+