В Лондоне, который сам по себе является одним из самых мультикультурных мегаполисов мира и где каждый третий житель является приезжим, разговоры о странах и путешествиях — одна из излюбленных тем. В ответ на вежливое «А откуда ваш акцент?» (спрашивать «А вы из какой страны?» стало почти что неприличным) непременно последует «О! Я был в России!» или «О! Я мечтаю посетить Россию!». Таким образом, мне не раз доводилось слышать не только от коллег и друзей, но и от новых знакомых, родившихся и выросших на Британских островах и обожающих путешествовать, об их впечатлениях о поездках на мою историческую родину. Вот только некоторые из них.
Мой знакомый Уильям интересуется мировой историей и читает огромное количество книг, посвященных Второй мировой войне. Он не раз бывал в России, так как его жена — русская. В мае этого года они вместе на три недели отправляются по маршруту Лондон — Москва — Воронеж — Волгоград — Москва — Лондон. Уильям хочет своими глазами увидеть места, где произошла Сталинградская битва. В предыдущие визиты ему особенно запомнились исторические музеи, особое гостеприимство и много вкусной домашней еды.
По признанию моего коллеги Джеймса, Россия никогда не занимала первые строчки в его списке мест для путешествий. Он думал, что если когда-нибудь предоставится такая возможность, то он ею воспользуется. Возможность предоставилась позапрошлой осенью, когда Джеймсу подарили билет на речной «Круиз викингов» из Москвы в Санкт-Петербург. По его словам, самым неприятным оказалось оформление туристической визы, но впечатления от поездки превзошли все ожидания.
Многие англичане старшего поколения признаются, что при упоминании России у них до сих пор возникают такие ассоциации, как «коммунизм», «мавзолей» и «холодная война», и представляются картинки однотипных серых зданий советской эпохи. Некоторые до сих пор придерживаются мнения, что «иностранцев в России не любят». Иммунитет от стереотипов и обобщений получают прежде всего те, кто лично посетил Россию и на собственном опыте убедился, что все не так однозначно. Так, Джон соглашается, что проблем хватает и в России, и в Великобритании. Однако он предпочитает не думать о политике, по крайней мере на время отпуска. Джон и еще несколько друзей поделились со мной тем, что их больше всего удивило во время путешествий по России.
Невероятная архитектура. В Санкт-Петербурге широкие улицы и здания в стиле барокко напомнили им Париж, а многочисленные каналы — Амстердам.
Церкви. Для англичан наличие огромного количества красивейших церквей, кафедральных соборов и монастырей в каждом городе России становится настоящим откровением. Они зачастую и сами не могут понять, почему их это так удивляет, и наконец решили, что это опять же пережитки давнего восприятия советских времен, когда религия была запрещена. Кроме собора Василия Блаженного в Москве и храма Спаса на Крови в Петербурге им понравились и менее известные, но не менее потрясающие своей красотой церкви, например на территории Кремля.
Московский метрополитен. Больше всего любого туриста из Лондона приятно удивляет стоимость проезда в метро и частота движения поездов. Для сравнения, одна поездка в лондонской «трубе» стоит примерно 240 рублей, что в четыре с лишним раза дороже, чем в Москве, и в девять с лишним раз дороже, чем в Нижнем Новгороде, при этом поезда иногда приходится ждать двадцать минут. Кроме того, московское метро пользуется огромной популярностью как культурная достопримечательность. Британские туристы обожают перечислять наиболее полюбившиеся им станции, рассказывая о невероятной мозаике, барельефах, массивных люстрах и витражах.
Транссиб. Это можно услышать буквально от каждого англичанина, мечтающего посетить Россию: идея проехать на поезде по самой длинной в мире железной дороге от Москвы до Владивостока кажется им невероятно привлекательной; перспектива провести целую неделю в вагоне поезда вызывает бурю положительных эмоций.
Там говорят по-английски! По наблюдениям моих друзей, в Москве и Санкт-Петербурге довольно просто ориентироваться. Кроме англоговорящих гидов и персонала отелей можно часто встретить на улице людей, которые очень даже дружелюбно и на хорошем английском подскажут дорогу или просто остановятся поболтать.
У русских, оказывается, есть чувство юмора! В соответствии с теми же стереотипами русских часто представляют как суровых, неулыбчивых, вечно чем-то недовольных людей. Мои друзья пришли к выводу, что хотя в метро и не увидишь много улыбающихся лиц, это всего лишь культурная особенность. На самом же деле среди русских много людей, которые отличаются душевностью, отличным чувством юмора и гостеприимством.
фото: Freepik