Донна Тарт — гордость современной американской литературы, доказательство того, что дамы-писательницы могут создавать не только женские романы, но и интеллектуальную прозу, которую не стыдно и Пулитцеровской премией наградить. Кстати, Пулитцера Тарт получила именно за роман «Щегол». Итак, очнувшись после взрыва в музее, главный герой Тео Декер получает от умирающего старика кольцо и редкую картину с наказом вынести их из музея. Тео будет швырять по разным домам и семьям — от нью-йоркских меценатов до старика-краснодеревщика, от дома в Лас-Вегасе до гостиничного номера в Амстердаме, а украденная картина станет и тем проклятьем, что утянет его на самое дно, и той соломинкой, которая поможет ему выбраться к свету. Хотя русский перевод романа вышел буквально только что, наши книголюбы в большинстве своем написали одобрительные отзывы и сошлись на том, что Пулитцера просто так не дают.
Наверно, любому писателю трудно повторить успех, если его первая книга становится бестселлером. Первые книги Гавальды сразу стали бестселлерами и были экранизированы, поэтому все, что выходит из-под ее пера, привлекает внимание и издателей, и читателей. Ян, главный герой ее нового романа, жил обычной серой жизнью, в ожидании лучших времен работает консультантом в большом магазине, не считал себя несчастным, но часто представлял, как прыгает с моста в Сену. И вот вмиг он решает изменить все. Правильно ли это? Будет ли его жизнь ярче, чем была раньше? Сомнительно, ведь вкуса жизни у него все еще нет. И любви нет тоже. Есть просто желание изменить что-то в своей унылости существования. Как и в других своих романах, Гавальда дает своему герою второй шанс, прощает фальстарты и ошибки в выборе пути и еще верит в счастливые.
В этом году русский читатель (или правильнее сказать, читательница?) увидел уже третью по счету книгу о жизни Бриджит Джонс. Первый роман, вышедший в 1996 году, подарил массовой культуре новый типаж современной горожанки: одинокая и инфантильная дама чуть за тридцать в поисках счастья, принимающая себя со всеми своими лишними килограммами и сигаретами. Попадание было настолько точным, что Бриджит полюбило огромное количество девушек всех возрастов и национальностей. И вот последние сведения о жизни Джонс. Ей почти пятьдесят, но она все еще выдает себя за тридцатипятилетнюю, ее бойфренду тридцать, и проблемы все те же — алкоголь, сигареты и вечная неудовлетворенность собой. Правда, прибавились реалии нашего времени — «Твиттер» и селфи. Посмотрим, удалось ли Филдинг вновь угадать тайные желания и страхи своих современниц.
Ежевичной зимой в Америке называют аномальные морозы и снегопады поздней весной. А еще это название новой книги популярной писательницы Сары Джио. В первую очередь в книге привлекает чисто «девочковое» оформление — ярко-синяя обложка с цветочком. И во‑вторых, после порядком надоевших Сесилии Ахерн и Марка Леви эта книга — как глоток свежего воздуха для любительниц женской драмы. «Ежевичная зима» — это роман-лабиринт, связывающий прошлый век и наши дни. Сиэтл, 1933 год. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез… Сиэтл, наши дни. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик… Судьбы двух женщин переплетаются неожиданным образом.