11 сентября 2014 года в Нижний Новгород приехал известный французский писатель Эрик-Эмманюэль Шмитт. Его посещение столицы Приволжья состоялось благодаря культурно-образовательному центру «Альянс Франсез — Нижний Новгород». Сегодня, 12 сентября, Шмитт встретился с франкофонными студентами Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова, со студентами нижегородского филиала НИУ Высшая школа экономики, а также с франкофонными учащимися нижегородской школы №53. Кроме того, сегодня вечером Эрик-Эмманюэль Шмитт, который известен также как драматург и режиссер, проведет мастер-класс для студентов Нижегородского театрального училища.
Нижний Новгород Эрик-Эмманюэль Шмитт посещает впервые. Десять лет назад он приезжал в Москву и Санкт-Петербург на мероприятия, которые были связаны с презентацией его книг. Однако в 2014 году Россия открылась для него с новой стороны. «Мне всегда говорили, что Россия — это мегаогромная страна, которая не ограничивается Москвой и Санкт-Петербургом. Поэтому я с большой радостью приехал в Нижний Новгород», — признался писатель.
Кстати, рассказывая о том, как он пришел в литературу, Эрик-Эмманюэль Шмитт отметил, что первый свой роман написал в 11 лет, первую театральную пьесу — в 16 лет. «Эту пьесу мы затем поставили в лицее, и публике очень понравилось. Тогда я решил, что заставлять людей плакать или смеяться — неплохая профессия». Литературный талант Шмитта оценили и в коллеже, преподаватели посоветовали продолжать опыты с писательством. Однако Эрик-Эмманюэль Шмитт поступил в одно из самых престижных высших учебных заведений Франции Эколь Нормаль Сюперьер на факультет философии, написал диссертацию и затем работал преподавателям в лицее Шербура и в университете Шамбери. «Мне все говорили, что я хорошо пишу, но в 16 лет я еще ничего толком не прожил, не прочувствовал, не пережил. Поэтому я и стал заниматься философией — чтобы размышлять. И сделал немало глупостей!» — сказал Шмитт.
По его мнению, сегодня перед писателями всего мира стоит непростая задача — показать и научить людей, как, сохраняя свою «разность», самобытность, научиться жить в множественном, постоянно изменяющемся мире. Шмитт же нашел собственную нишу среди писателей: «Десять лет назад парижский журнал „Лир“ провел опрос среди читателей о книгах, которые изменили их жизнь. И рядом с Библией, «Тремя мушкетерами» и «Маленьким принцем» люди называли моего «Оскара и Розовую даму». Тогда я понял, ради чего стоит работать — чтобы повлиять на человека, как-то изменить его отношение к жизни, чтобы тебе говорили „спасибо“, а не „браво“. И это ценно. Ни одна литературная премия не сравнится с признанием читателей».
Кроме того, Эрик-Эмманюэль Шмитт рассказал о своих пристрастиях в русской литературе: «Достоевский никогда не смог бы быть немецким или итальянским писателем. Есть что-то именно русское в его произведениях, некая внутренняя злость, психоанализ, направленный на поиск худшего в душе человека. Для меня русская душа — это Чехов, Пушкин. Письмо Татьяны к Онегину… Только русский мог написать такое! Такая мощь и широта, а затем эмоциональная тишина и снова взлет! Это прекрасно, это жизненно. У француза это получилось бы сдержанно, у немца черно, а у русских писателей играют все краски».
Текст: Светлана Чернова.
Фото: Роман Бородин.